he also placed far too much emphasis on the juvenile libdio.
Enska er ekki alslæm.
Leskaflarnir eru skemmtilegri núna en þeir voru fyrir jól.
Kannski af því það er bjartara.
Mér finnst "Dulce et ducorum est pro patria mori" besta enska ljóð vetrarins.
Í fjórða bekk var það "The Rhyme of the Ancient Mariner" þó við hefðum bara lesið hluta af því. Það var ansi magnað.
Jájá, enska er fín.
And I had done an hellish thing,
And it would work 'em woe :
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch ! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow !
Leskaflarnir eru skemmtilegri núna en þeir voru fyrir jól.
Kannski af því það er bjartara.
Mér finnst "Dulce et ducorum est pro patria mori" besta enska ljóð vetrarins.
Í fjórða bekk var það "The Rhyme of the Ancient Mariner" þó við hefðum bara lesið hluta af því. Það var ansi magnað.
Jájá, enska er fín.
And I had done an hellish thing,
And it would work 'em woe :
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch ! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow !